لحاف ها با یک لایه ابریشمی خالص که واتانابه به دلیل ویژگی های عایق آن انتخاب کرده بود پر شده بود و به عنوان یک به روز رسانی معاصر در شکار کردن ژاکت های بالشتکی که ژاپنی های مقاوم در برابر زمستان قرن هاست که می پوشند. در Rainmaker حال و هوای سودمندی وجود دارد که اگرچه نسبت به زیبایی لباس در درجه دوم اهمیت قرار میگیرد، اما بدون شک کسی که در زمستان امسال یکی از کتهای لحافشدهاش را بالا میاندازد، یا محکم کمربند کتی را در مقابل سردی لباس میبندد، قدردانی میکند. باد این گواهی بر رویکرد حساس واتانابه است، و به همین دلیل است که لباسهای او همواره دارای هوش هیجانی و جذابیت سطحی هستند.
با این حال، تسلط واقعی واتانابه در توانایی او برای گنجاندن نقوش سنتی از میراث خود در لباس های مدرن و با احساس نهفته است. او از طریق ایمیل به اشتراک گذاشت: “صرف نظر از فصل، من همیشه ترکیب عناصر غربی و ژاپنی را در نظر دارم.” میتوان گفت که من عمداً این کار را انجام میدهم، حتی اگر غیرعمدی باشد، زیرا به عنوان یک طراح ژاپنی، اضافه کردن عناصر ژاپنی برای من طبیعی است.»
این برند ثابت است – آن کمربندهای اوبی کیمونویی و برقهای قرمز خونی در فصول اخیر چیزی شبیه به امضای Rainmaker شدهاند – اما جادوی کافی در جزئیات وجود دارد که همیشه احساس تازگی میکند. همچنین ukiyo-e، کارسانسوی (باغهای ذن) همچنین یک نقطه تماس انتزاعی برای واتانابه فراهم کرد که در کتهای لحافدار، چاپ شده با اشکال هندسی و دوخته شده برای ایجاد شیارهایی شبیه سنگریزههایی که مانند حوضچههای آب مواج به نظر میرسند، نمایان میشود.
گرفتن رهبری از امپرسیونیست ukiyo-e هنرمندانی از دوران ادو، که نقاشیهای چوبی را به تصویر کوههای پوشیده از برف و امواج اقیانوس میساختند، این طراح ساکن کیوتو رنگهای قهوهای، دریایی و خاموش را که مجموعه را مستقیماً از خاطراتش تشکیل میداد، چید و آنها را نشانهگذاری کرد. او گفت که با شعله ای رضایت بخش از سرخابی نشان دهنده خورشید درخشان است. همه اینها از طریق فیلمی که به صورت دیجیتالی ارائه شده بود، با مدل هایی که در منظره چمن و تاریک زیبای میهو در شیزوئوکا به نمایش درآمدند، نقطه ای مورد علاقه امپرسیونیست های فوق الذکر به دلیل مناظر تماشایی آن از کوه فوجی بود.
کوهیچی واتانابه فصل گذشته را صرف کاوش در دخمه های ذهن خود کرده است. نه به صورت ناف نگرش یا درمان، بلکه با فراموش کردن دنیای واقعی – آیا این دعوت کننده به نظر نمی رسد؟ – و در عوض شکل ها و رنگ های پاییز و زمستان را آن گونه که در چشم او وجود دارد تفسیر می کند.